|
Уже на протяжении столетий латынь является международным языком медиков. Однако, учитывая постоянное и неумолимое внедрение современных технологий в область медицины, интернациональный метод общения медиков стал заметно усложняться,— одной латыни здесь явно не хватает. Этим языком сегодня пользуются в основном для выписки рецептов, где указывается наименование лекарства, доза (иногда и диагноз). Но история болезни, выписки из неё, ведутся на родном языке пациента, лечащего врача.
Современная медицинская терминология
Медицинская сфера в нынешнее время подвержена интеграции точно также, как и любая сфера деятельности человека; экономика, например. Сделанные в последние десятилетия открытия в области медицины подразумевают необходимость общения между собой эскулапов со всего мира. Признанным языком международного общения даже в этой области на сегодня является английский язык; одной латынью уже обойтись невозможно.
Важность качественного перевода
Медицина — это обязательная точность, которая должна проявляться в любой её области. Даже небольшая ошибка в переводе диагноза, рецепта может привести к ощутимым неприятностям. Для точного понимания книги, статьи или банальной истории болезни иностранного пациента наверняка понадобится профессиональный перевод.
Терминология
Те, кто отлично знает, что такое медицинский перевод в Москве, равно и в
Часть сокращений даже на русском языке, понятна и неспециалистам (к примеру, УЗИ, ЭКГ, ДЦП). Но существуют узкоспециализированные термины, в которых обычному терапевту разобраться непросто. Конечно же, медицинская лексика интернациональна, но некоторые термины имеют различное толкование при переводе на русский язык.
Медицинские документы и их перевод
Так уж сложилось, что «поневоле» врачебные бумаги «защищены» от переводчиками несколькими ступенями. Одна из них — это заполнения формуляров вручную. Почерк на медицинских бланках — притча во языцех. Это можно назвать профессиональным признаком любого медика. Возможно, она связана с необходимостью постоянного и частого выписывания нужных бумаг (в том числе рецептов, пометок в истории болезни).
Грамотно решить лингвистические, терминологические проблемы сможет лишь специализированное бюро переводов. В нём всегда есть возможность обратиться за консультацией к знающему медику или специализированным источникам информации.
Дата публикации: 26.01.2013
|
С приходом нового сезона каждая уважающая себя модница должна подумать о приобретении для себя нового платья или пальто, сапожек или туфелек, или все вместе и разных моделей, чтобы выглядеть модно среди своих подруг.
Каждый новый сезон дарит женщинам настоящее соцветие новых моделей, которые не могут оставить равнодушным никого.
Женское здоровье, здоровая семья, здоровье наших детей, – несомненные человеческие ценности в любом обществе.
И, как бы просто это ни звучало, один из путей к обретению их – здоровый образ жизни, который позволяет не только сохранить внешнюю молодость но и красоту вашего тела.
Отношение с мужчинами |
Как стать счастливой |
Рассказы о любви |
Воспитание детей |
Мода в нашей жизни |
Женская мода |
Женский гардероб |
Женский макияж |
Фитнес |
Диеты для здоровья |
Диеты для быстрого похудения |
Диеты знаменитостей |
Как правильно похудеть |
Снижение аппетита |
Способы похудения |
Косметика в жизни женщины |
Косметические маски |
Обзор современной косметики |
Другу |
Подруге |
Брату |
Мужу |
Любимому |
Сестре |
Маме |
Бабушке |
Поздравление с днем рождения парням по именам |
Поздравление с днем рождения девушкам по именам |